
| "這是我們的喝求,我們的祈禱,願世界和平。" |
當美國向廣島投下原子彈的那刻,就注定是悲劇的開始,尤其對於佐々木貞子說來這是不可磨滅的創傷。雖然事發時她不在廣島,但原子彈的威力足以遍佈整個國家以及附近的城鎮,而她也被輻射影響而得病。
當她11歲的時候,在競技場上,貞子開始感覺到第一個副作用。她變得越來越軟弱,她的最好朋友浜本千鶴子跟她說: "你記得有個傳說嗎?如果你摺夠1000隻紙鶴,神就會讓你實現一個願望。"然後千鶴子就用一張金色紙摺了一隻很美麗的金色鶴,交到貞子的手中說: "這是你的第一隻。" 貞子知道摺紙鶴不是一件容易的事,但她的朋友教她摺了一次以後,她就不斷的摺。兩個月之後,她在醫院遇見另一個受輻射影響的男孩。貞子嘗試說服他,想他相信紙鶴的神話。但那男孩說: "神幫不到我,我想明天我就會死。"當晚那男孩死了,貞子怕她也會這樣。 兩個月後,她收到她媽媽用最上乘的絲為她造的和服,上面有很多櫻花做的圖案。貞子對她媽媽說: "你為我做得太多了。"她媽媽叫她穿上和服,還很親暱的稱呼她為貞子小妹妹。數日後,醫生說她的健康開始轉好,而且可以回家數日。 1955年10月25日,佐々木貞子終於離開人世,在她死前只能夠完成644隻紙鶴。她的同學決定建立一座雕像記念她手上的紙鶴。這座雕像在1958年在廣島平安公園建立。在雕像寫著:這是我們的喝求,我們的祈禱,願世界和平。
|
|
Written by
Amanda E. from Derry NH
Photos courtesy of George Lev |
|
World Peace Project for Children Sadako and the Thousand Paper Cranes |
|
如果想獲得更多有關佐々木貞子資訊,可以到加上的連結,或可參閱一本由Eleanor Coerr編寫的書叫做貞子和千隻紙鶴 (我從這本書得到最多資訊)。
你可以在Sadaki Sasaki閱讀到佐々木貞子的故事的西班牙文版。 |
Last changed on:7/19/2005 11:03:17 PM
|
|


